If You Don’t Fall in Love, You’ll Die

If You Don’t Fall in Love, You’ll Die 不谈恋爱就去死

RAW Source
Author: 龙柒 (Lóng Qī)
Total Chapters: 105 chapters (91 chapters + 14 extras)
 
Add to Reading List
 
Translators: tiredpotats, Nikki. Editors: Amaris, Victorst
Release Schedule: Sporadic

Tags

Romance (217)Completed (207)Modern (173)Comedy (143)Fluffy (90)Sweet (89)Fantasy (89)Slice of Life (58)Second Chance (48)Entertainment Industry (42)

Synopsis

Among people in the entertainment industry, the most insufferable person for Ye Chen was that hypocrite, Ren Jing. He looked polite and amiable, but was actually an absolute hypocrite that Ye Chen couldn’t listen to half a sentence he said.

Then one night, Ye Chen got badly drunk. When he woke up, there was a naked Great Movie King Ren beside him.

Ye Chen, “Son of a bitch, I’ve been nibbled by a dog!”

Just when Ye Chen thought of shrugging this matter off, a voice popped out in his head. “Daily mission: Kiss Ren Jing. The reward upon completion: one survival point.”

“Friendly reminder: If the survival point drops to zero, your life will be taken back.”

Ye Chen: !!!

 

(Author’s) One-line summary: Honey is being sold off cheap here, come and have a taste


Find the previous chapters on Novel Updates! ✨

Please support the author on JJWXC if you can! >> How to use JJWXC


Cover art commissioned from Raine. Please do not repost/use the art anywhere else as stated in their Rentry; commissioned art can only be used by the commissioner. If you like their art and would like to support them, you can commission them or buy them a ko-fi!


Chapters

Main Story

Side Stories + Finale

Translator's Note

Yes, contrary to the usual “life point” used throughout the novel, Author-sama somehow used this instead in the summary… Which I don’t know why because this is probably the only instance it’s ever used. Maybe it’s just to make it sound fancy? Idk lol. Also, the word used for “daily mission” here is a different one, too, but thankfully the meaning stays the same.

Leave a Comment

40 comments

    • Thank you for reading too, Zayan-san! Hope you’d enjoy your time on this journey with me~ ヾ(・ω・)ノ゙

  1. OwO New! Yessss! I’m following this! Thanks for translating~

    Clarification on the editing position, do you want someone more geared towards just grammar or changing sentences according to context? Because sometimes when I don’t understand the context, I completely misinterpret things. :sweat-smile:

    • You’re most welcome, Katie-san! Thank you for following this novel~ It’s been my pleasure to pick this up OwO)/~~

      I think I would like someone who would correct me more on my miserable Grammar~ While I know that my sentence structure and vocabulary is pretty messed up too, I think that my Grammar cannot be saved anymore orz…

  2. Waaah thank you for continuing this novel (≧∇≦)
    But can you please give a link to the previous chapter? (○゚ε゚○)

  3. Hello, hello, sorry first, but my english is not very good. However, I would like to thank you for translating this project and would like your permission to translate to my language. (Portuguese) I recently started reading this novel and it really delights me and of course I will give due credit to the previous translators, you and the author of this sweet work. 💙💙💙

    • Hello there! Thank you very much for reading this novel. I’m glad you enjoyed it!

      I’m always alright with re-translation! All that I request is, please put the raw’s link so that people could also directly support the author~ Crediting the previous translators sounds like a good idea! Just do what fancies you, really ヾ(・ω・*)ノ

  4. Hi there,

    Can u consider translating the previous chapters after finishing the novel….. I love your work…keep it up and stay blessed.

  5. Hello ^_^ Thank you for your translation.

    I’m really like this story. It’s cute and interesting! So l want to ask your permission to translate this story into my language, Thai.

    I will give you a credit and add a link to let the readers know the Raw and English version too. (Sorry for my EnglishT^T)

    Please let me know what you think.

    Thank you. ^_^

    • Hello, sorry for the super duper late and overdue reply! A lot of things happened and I could only bring myself to come out again after quite a long time… QAQ

      I’m glad you liked the story! So by any means, go ahead! Yes, as long as you include the original raw (and how to support the author too if possible~) and English translations’ link, then everything is good~

    • Hello, sorry for my super late reply QAQ I haven’t been visiting here for some while uhuhuhuuu

      Thank you for reading too, Hazeliadawn-san~ I hope you’ll stay with me on this ride until the end of the story! ٩(。•́‿•̀。)۶

    • I’m glad you liked the story!!! Honestly there’s been quite a lot on hate on the novel lately, so I’m really glad to see that some people do enjoy the novel~ (๑˘︶˘๑)

  6. Mingalarpar(Hi) I’m Riley Xin from Myanmar.

    Can I have a chance to translate this novel to my language (Burmese).

    I suffer lots of worse swords form famous historical novels but Chen Chen and his beloved husband heal me from those heartbreaking moments.

    I also thank to my lovely potato♥( I need to use here as a “translator” but I love your nickname and your slogan “A tired potato trying to survive in this world”.

    I’m not used not with SYSTEM NOVELS and quite dislike that type. But IYDFILYWD made to change my mind.♥♥♥

    I will give all credit to both the original author and you. I’m not use to with JJWXC so I can’t get a permit form the original author. I can’t read Chinese and I will translate this from your eng trans to Burmese. Can I say with that “I take a permit from Eng translator cuz I can’t read Chinese and can’t tell to author.”

    Sorry for quite long request.

    Thank you and I will be waiting for you reply.♥ Plz help me

    This novel is my treasure.

    • Hello, my name is Michelle and I want to apologize in advance for my English which is not very good. But I would like to ask your permission for me to retranslate this novel into (Spanish) if you give me your consent. I recently started reading it, and it is one of the few novels that has caught me from the first moment, I like it very much❣️, of course, I would put the raw of the original novel and the credits of its translation.

  7. Hi. I’m Riley Xin from Myanmar. Can I have a chance to translate this lovely novel to my language (Myanmar)? I can’t use JJWXC so I can’t get permission from the original author. But I will give full credit and link of origin and yours. Can I regard this as I have permission from eng translator after you allow it? Plz fulfill my wish to keep this in Burmese. Btw thanks for your translation and love you♥♥♥

    Wating for your reply. Plz…

  8. AHAHAHHA three more chapters before the main story finishes and I start reading AAAAAAAHHHHHH Hurry and post faster this grand aunt can’t wait

  9. Thanks you so much for translating! I’m a newbie in reading BL novels >.< So, I hope this novel is full of fluff and less dog blood drama 😍

  10. Started reading the first set of translations but it’s driving me crazy…. ahhhh…. I’ll wait for your retranslations

  11. OMG thank God I came across of this site!!! You guys are really raining me a lot of interesting stories!! Thanks for your translations. ಥ╭╮ಥ

  12. Hello Thank you so much for your translation

    The words you used in this novel are simple and easy to read. And also this novel is too cute . I really like it. So I wanna ask you a permission to translate this novel into my language, Myanmar. I will give you a credit and also original author. I will add a link and let all the reader know the raw and English version.

    Please let me know what do you think.

    Thank you💙

  13. Any chance you can retranslate the first 18 chapters? I tried, reaaally tried, reading them but it’s hard 😭

  14. I just loved this story; I was pushing it from months thinking tittle is weird and must be some domination or smut kind of read… But it was so funny, lovely, full of pink bubbles…I loved it. 💋

  15. Hello, my name is Michelle and I want to apologize in advance for my English which is not very good. But I would like to ask your permission for me to retranslate this novel into (Spanish) if you give me your consent. I recently started reading it, and it is one of the few novels that has caught me from the first moment, I like it very much❣️, of course, I would put the raw of the original novel and the credits of its translation.

  16. 😎 I have a confession to make… That cover pic is so well drawn. It really leads your eyes 😂 I have mixed feelings about how my eyes naturally drifted there. But yay! It’s completed! Thank you for the hard work. 🙏