Nurturing the Hero to Avoid Death

Nurturing the Hero to Avoid Death 死にたくないので英雄様を育てる事にします

RAW Source
Author: ヨモギノ
Total Chapters: 59
 
Add to Reading List
 
Translators: mii. Editors: sleepchaser, ASplashofMusic
Release Schedule: Saturday

Tags

Romance (217)Comedy (143)Fantasy (89)Transmigration (81)

Synopsis

“Please, I implore you to save the world.” This is what a goddess in white says to me in a pure-white space. Such is the standard line that suggests the game is about to begin. Please say this stirring line to boys and girls with sparkling eyes! It’s wrong to direct it to someone like me, who’s exhausted from job hunting! When I declined her politely, she flew into a fit of tears; when I agreed to assist her on small tasks out of reflex, she proclaimed: “it’ll be fine if you just help in the Starting-Village Arc. Please guide the Hero!” Then she tossed me into another world. No, this is a world modeled after a game that this gamer goddess likes…

NU Link: Here!


T/N: I’m taking over this novel from sleepchaser starting from chapter 11. You can find the previous chapter from the NU page. This story only have 45 chapters (+extra), but each of the chapter length is very long, with the average of 8k-20k words per chapter, so I’ll cut them into several parts (one part is usually 3-4k JP words) to make sure I can update regularly! (`・ω・´)ゞ


Chapters

Main Story

Leave a Comment

43 comments

  1. Thank you for picking up this novel Mii! 💕

    • Un, it’s my pleasure to be able to translate this novel~ ٩(๑òωó๑)۶ Please stay with me in this long journey!!^^

    • Muchas gracias, creo que estoy enamorada de todos los personajes c:

  2. Thank you so much!!! Waited so long for someone to pick it up!

  3. Whoa! This was also picked up? Hooray! 🎉🎉
    Thank you. ❤💖

    • No more JP BL novels will be abandoned! We can finally sleep in peace!! ٩(๑òωó๑)۶

  4. Hello! Crysanthemum Garden Translations Team! My name is Jeff, I am from Indonesia and a fan of your translated fanworks, I have read your English version of “Nurturing the Hero to Avoid Death” that you have translated and I am very excited to translate it into Indonesian. Can I ask your permission to translate your version into Indonesian and upload it to my Wattpad account ? I will be course put you on the credit so that people will also be interested to read your works and of course I’ll link back my translation to you asap. My wattpad account link is https://www.wattpad.com/user/jeffery_liu.

    Thank you very much for your attention. I would be waiting for your reply soon ❤

    Regards.
    jeffery_liu

    • Hello Akaito JL-san, this is the translator of ‘Nurturing the Hero to Avoid Death’, Mii! I’m okay with re-translations (with credits), but I am translating this series starting from chapter 11, so if you want to re-translate the story from chapter 1, please contact the previous translator, sleepchaser-san, first! And if she approves it, it will be helpful if you can send me another link to the NHAD re-translations, and I will link it here.^^

      Ah, but I am only giving the permission for NHAD, so if you want to translate another CG translations, you will have to contact the other translators, okay! (●´w`●)

      頑張ってください!ʕ•̀ω•́ʔ✧

  5. Sooooo gooooddd good shiitttt👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼 Love u so much tysm for picking this up

  6. Hello! Crysanthemum Park Translation Team! My name is
    bel-chan, I’m from Indonesia. I have read your English version of
    “Nurturing the Hero to Avoid Death” that you have translated and I am
    very happy after reading it. Can I ask your permission to translate your
    version into Indonesian and upload it to my Wattpad account? I will include
    your web name so people can see it and are interested in reading your work. this
    novel will be my first translation .

    My wattpad account link is https://www.wattpad.com/user/Bpis02

    Thank you very much for your attention. I will wait for your
    reply soon

    Regards

    Bel-chan

    • Hi Bel-chan, sorry for the late reply; Sure you can, but chapter 1-10 are not translated by me, so make sure to confirm with sleepchaser-san first before start tling! (。•̀ᴗ-)✧ And good luck on the translations, you can ask me if you need any help! ( ╹▽╹ )

      mii

    • Replying to your latest comment: Sorry, but I can’t give you permission to translate in a monetizing site. My works here are free, I don’t want other people use it for profit.

  7. I followed this novel for so long.. thank you for picking this up.. thank you for your hard work..

    • Thank you for following this story for so long as well, Frostbytze-san! I’ll make sure to complete this story!

  8. I really like this novel. At first, it did seem like a regular transmigration story with your typical stereotypes and the like. However, I found that the MC and ML are surprisingly relatable. Lian reacts like a normal person in most of the ocassions. For example, even though his older brother is pretty much a comic relief pervert, he’s aware of this fact and avoids his homelife accordingly. This surprised me, one would expect more of an anime style reaction and continuous slaptastic action. There’s none of that. And the times when he seems to be far too foolish and “pure” for this world could be easily explained as his unconcious way of not seeing the world he’s living as “real”.

    As for Alfred, he’s the kind of guy that pretty much does what he wants. His reactions are human and his thought process quite understanding and rational.

    Their interactions are really honest as well. Most of what they do can be explained to hormones, age and loneliness. There’s an understanding that usually is not there in most stories of this type. There are moments that can be taken as dub-con, sadly this is like a rule in BL, however I find it more along the lines of confusion over what their bodies and emotions are processing rather than actual dub-con.

    I highly recomend this story for some light reading.

    Please, do heed the warnings though. They are there for a reason.

    And I would also like to take this moment to thank Mii for picking up this project. Bless

    • Oh no, I just found out this comment after three months have passed! Thank you for the kind review, remy.eclair-san. Glad you enjoyed the story~

  9. I love this novel thanks a lot for your hard work 😍

  10. Hey I was wondering if I could retranslate “Nurturing the hero to avoid death ” to spanish, I translate from Japanese but is quite hard, so if you give the permission, I will be very grateful, I would translate from both Japanese and English so I wouldn’t lose the essence and for obvious reasons I would give you the credit too. Thanks for taking the time to read, I’ll wait for your answer.

  11. Anyone know what’s going with the translation? It’s been over a month since there has been any movement with this story. Has it been dropped?

    • It hasn’t been dropped but instead entered onto another site. If you check NU, you’ll see that the recent chapters have been uploaded by the group Perpetual Daydreams, which is Mii uploading under her own website.