The Emperor’s Favorite Imperial Concubine is an O

The Emperor’s Favorite Imperial Concubine is an O 帝王的宠妃是个O

RAW Source
Author: 顾之君 Gu ZhiJun
Total Chapters: 97
 
Add to Reading List
 
Translators: ChiFu
Release Schedule: Sporadic

Tags

Fluffy (90)Transmigration (82)Slice of Life (60)Slowburn (57)Historical (48)ABO (14)

Synopsis

Update Schedule: Depends. Will announce. 

In the interstellar era, Wen Mingyu was an Omega who unexpectedly crossed over to the ancient Blue Star and was offered as a sacrifice to the tyrant.

Everyone thought he would die soon.

But—

Smelling the faint tempting scent, the tyrant embraced the person in his arms, and his heart, full of anger and restlessness, gradually sank to rest.

Tyrant: “What kind of incense did this concubine use?”

Wen Mingyu felt weak all over: “… This Alpha’s pheromone is too oppressive.

Afterwards,

Wen Mingyu saw the large shadow swaying behind the tyrant’s back.

Stuttering with fright—”Th-This… this is a dragon’s tail?!”

beautiful, soft, lop-eared rabbit x possessive, paranoid [sweet] tyrant 

Author’s Notes

1.Mpreg
2.The tyrant has no harem.
3.In the beginning of the story, the shou is 16 years old and the gong is 18 years old. The MC was admitted to the Imperial College and took the exam to become an official. But the main focus of the story is the ancient love between the two teenagers, and the act of conspiracies behind the scenes ended quickly, which is equivalent to nothing.
4.There are references to systems that were used in Chinese history but will be set up privately for the sake of the plot. Don’t take it seriously.

Translator’s Notes

Please do mind that:
1. My translation might contain less accuracy than the original raws. If this happens, please inform me on CG comments/@ChiFu#5942, if I misinterpreted an important word/sentence.
2. Regarding the retranslation, I won’t be any more allowing any retranslation of my TL.
3. This novel is pure fluff. There’s no long-running dog drama involved, and you can count how many side characters there are because they are limited. The ABO explanation was not short or long, but you will get the gist of it if you know what you’re getting into.
4. The author didn’t explain much about who our rabbit was in his original era, what he had done, or what might have been the cause of his death. Maybe it’s just me though, since I haven’t read longer than necessary.

NU


New translator here! Hi everyone, it’s ChiFu, nyah! ChiFu is not proficient in Chinese language and history, please proceed with caution! Enjoy your stay~


Chapters

Leave a Comment

51 comments

  1. What a coincidence, I saw the raws for this novel a few days ago and added it to my want-to-read list and now it’s getting translated! (//∇//)\

    Can’t wait for the dog food, tysm for translating it! (>w<)

  2. Waaa~ Thank You, thank You, thank You sososo much for picking this novel up! I really like it and I am so happy that You decide to translate it! It’s a nice surprise to see it on CG~ (๑˃͈꒵˂͈๑) Welcome on wonderful translating road and wish You a lot of motivation! Take care! ❤️ ٩(๑•◡-๑)۶ⒽⓤⒼ❤

  3. Historical, mpreg, and ABO??? Oh my oh my 💕💕 💕 Definitely camping here! 🏕️ 🔥 🍖🍺

  4. I just got to see this novel today and I read all chapters in a go.

    If you have any need for an editor, I would like to apply.

    In my free time I read list of bl

    And thanks for translating this novel I don’t know Chinese and English is also not my native language but I use English more then my native language.

    😆

  5. Camping ~ (´∩。• ᵕ •。∩`) ⛺🔥🫕🥩🥓🦞🦑🍢🧂🥤🍵I’ll camp here first for a long time !

  6. Hello translator. I’ve made a note and I will be reading this as soon as you finish or start approaching the end of the translation.

  7. Helloooo, I greatly enjoyed the first 43 chapters! Thank you so much for your hard work!!! ♡⁠(⁠>⁠ ⁠ਊ⁠ ⁠<⁠)⁠♡