Bahasa

Seizing Dreams

Seizing Dreams 夺梦

RAW Source
Author: Fei Tian Ye Xiang 非天夜翔
Total Chapters: 165
Genre: Action, Completed, Fantasy, Mystery
 
Add to Reading List
 
Translators: Zryuu. Editors: Amelea, Dollars, Juu
Release Schedule: Sporadic

Synopsis

Within the dream of the dreamer, the one who was dreamed of awoke.
— Borges

“I exist in the sunlight, the wind, between the heavens and the earth, and also in dreams.”

One night, Yu Hao, a college student who was at his wits’ end had an unexpected encounter with a mysterious visitor – “General” – who had dream travelled. He led Yu Hao in solving the countless riddles that abounded in the realm of the conscious, and lit up the fire beacons on the meandering Great Wall.

Thereafter, the darkness retreated, the sun rose, and when the long night was thoroughly lit up, the him who existed in reality was reborn.

The black dragon that roared, the lighthouse and demonic eyes on the coastline, the rain forest before Chichén Itzá, the fierce beasts that wreaked havoc in the Colosseum…the bizarre projection of reality in one’s consciousness reflected the hidden place that the sunlight in reality couldn’t touch – the innumerable sins of the human heart.

The journey of seizing dreams continues, and one can only hope that the sun will continue illuminating the human heart.


Fire beacons on the Great Wall were lit up to signal a border invasion.

NU Page
Spoiler Thread

Audio drama:
https://www.missevan.com/sound/player?id=1119389

Re-translations:
Spanish


Chapters

The Great Wall

Chichén Itzá

Colloseum

Loulan

World Tree

Leave a Comment

For an easier time commenting, login/register to our site!

26 comments

  1. I’m so glad that I decided to read this despite the synopsis sounding like inception and me feeling inadequate in terms of comprehension. But it really is a very interesting, fun, engaging and heart warming story about a lonely kid finding love. If you’re on the fence, read it. You’ll be missing out if you don’t read this! 🙂

  2. I dunno how to post translation requests but can you or someone else translate “I’m not shouldering this blame” if you have time? It’s on Novelupdates, is a Chinese novel, has a sort of apocalypse style background, is completed with 175 chapters (in China), and the first 26 chapters are done. The previous translater also hasn’t posted a new update since 3/11/18 (Almost 1.5 years have already passed).

  3. I love your translations and was wondering if you ever had plans to release .pdfs or docs of them? I would be willing to donate/pay for a full digital copy because I travel a lot and would love to read these on the plane (but with no internet) I can’t access your translations!

    • Hi! Thank you for the kind comment 💕

      Ah that does sound inconvenient :/ I’ll work on getting a PDF version done, I’ll contact you again when it’s ready~

  4. Hiiii~,translator. I come from Thailand. Can I have this story translated into Thai? It’s very fun;_; I want to share this story with others and I want to practice the language too. 🌸💐 I can’t find a way to contact you. So I commented on this website.

  5. Hi, I would like to translate this novel into Spanish, I was wondering if I could use your translation as a reference. If you allow me, I will give you all the credits 🙂

    Sorry to bother you