I Have MedicineCh386 - The Jade Heart Pendant

 

Due to a recent event, we're temporarily locking some of the novels on our site.

Due to NU's policy, password-locked chapters aren't listed on NU, so if you want to follow this novel and get notified for updates, you need to register to our site and add this novel to your reading list.
Please read more about our site password here.

The password for the chapters is on our discord and it's updated WEEKLY (every Friday GMT+8).

 

Translator's Note

一览众山小 – The last line in the poem “Gazing at the Mountain” by the Tang Dynasty Poet Du Fu. It implies that the viewer is now standing at the summit of Mount Tai.

Leave a Comment

13 comments

  1. LOL, our MC is complaining about the kid being naive now, but has he forgotten his first meeting with GYTH?

    Translation notes:

    This meaning held a little bit of praise, but these words weren’t necessarily heartfelt. –> but they weren’t necessarily empty flattery. (double negative here, the guy’s being sincere)

    With a complete inheritance, after smoothly entering the Ten Ultimates Sect, he could make many contributions and obtain things in exchange –> There were also some completed inheritances available, but most of those required one to successfully enter the Ten Ultimates Sect first, and then also make many contributions in order to be exchanged

  2. oooooh, so THAT volume is right around the corner!

    i constantly fantasize how things will happen? will it be iver life and death situation, over a parting, because if spells and drugs? who will move first in the end? ah!

    also adorable seedling def. has a good eye for character x:

  3. Thank you for the translation!!! Fighting!!!!

    Translator, I read this novel a few months before, but it was not complete. So I went to other translations. I read the other novels in the same way. I will complete the work I start. But this novel, sfter reading your translation, I couldn’t get satisfied no matter how many works I read. I even read spoilers for the first time since your was so nice but I couldn’t finish. Then I regretted it so much. I fell into a small depression too since novels are my calming cures. Then after a few months, I started from the beginning again. This time I waited for each update!!!!!! Thank you so much!!!!!!I love your translation. Thank you for picking up this work!!!

    I really wish you would go through it till the end. Thank you for your hard work!!!!

    Thank you so much

    😇😇🤩🤩🤩