After Marrying The Villain, I Became PopularCh25 - “Brother”

 

Due to a recent event, we're temporarily locking some of the novels on our site.

Due to NU's policy, password-locked chapters aren't listed on NU, so if you want to follow this novel and get notified for updates, you need to register to our site and add this novel to your reading list.
Please read more about our site password here.

The password for the chapters is on our discord and it's updated WEEKLY (every Friday GMT+8).

 

Leave a Comment

11 comments

  1. Thank you for your translation ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️

  2. I had a suspicion so I bought the chapter on jjwxc, and sure enough, he was calling Huo Yu 哥哥 “gege”….. XW are u trying to kill this man haha no wonder he’s no longer allowed to drink

      • It probably just literally translated into “brother” which isn’t wrong^^ “gege” can just a lil cuter/flirtier depending on the context when it’s aimed at a non-relative, and I don’t think there’s any equivalent in English. But it’s sort of like “dad” vs “daddy” a little; same thing but depending on who you’re saying it to and how much their mind is in the gutter, can sound a lil flirty~~~

        • Late to the party but I just wanted to add my two cents XD The main issue is that XW probably meant it as Brother as in Elder Brother cuz he mistook HY as his brother who gave him braided pork all those years ago in his past life but yeah it probably also definitely sounds flirty to HY who has no context.