Due to a recent event, we're temporarily locking some of the novels on our site.
Due to NU's policy, password-locked chapters aren't listed on NU, so if you want to follow this novel and get notified for updates, you need to register to our site and add this novel to your reading list. Please read more about our site password here.
The password for the chapters is on our discord and it's updated WEEKLY (every Friday GMT+8).
Translating for fun. Remember to support the author. If you like what I am doing, please check out my other works! Offering ko-fi bonus release for GWGM at the moment 🐢🐢
Translator's Note
To bring one’s children into a second marriage/children by a previous marriage.
Translator's Note
To glorify yourself.
Translator's Note
Era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it).
Translator's Note
Form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc.
Translator's Note
Breaking the 昶/chǎng word into 永旭/yǒng xù.
Translator's Note
Honorific names used here as a title to refer to this emperor since it was taboo to refer to emperors by their given names. “Yongxu” literally translates to “eternal dawn/ forever rising sun”.
Translator's Note
The same word is the Empire Xi of Chu.
Translator's Note
Roughly, Yongxu means eternal dawn/ forever rising sun and Changxi is long brightness.
Translator's Note
A combination of emperor and our old friend, Jun or 君, which is often associate with male ruler. Jun is never going to leave me alone, is it? 帝君 will be translated as “Emperor” with the honorific title (Changxi), but Dijun when by itself. This is to distinguish who the person is addressing, Ji Yue or Wei Lian.
Translator's Note
The emphasis again, 帝君 will be translated as “Emperor” with the honorific title (Changxi), but Dijun when by itself. This is to distinguish who the person is addressing, Ji Yue or Wei Lian.
I’m Soo happy for them! ♡(> ਊ <)♡ And I know it isn’t the same, but I thought about titles and there is also ‘imperator’ which means ‘to rule/to order ‘ so maybe it could be use here besides emperor? Well, there is ’emperor consort’ too, but monarchy systems were different through history and country, so I just rule it out 😅
Thank You for the new chapter (๑˙❥˙๑)
Ji Yue has put so much thought into this, it’s amazing ❤️
I’m Soo happy for them! ♡(> ਊ <)♡ And I know it isn’t the same, but I thought about titles and there is also ‘imperator’ which means ‘to rule/to order ‘ so maybe it could be use here besides emperor? Well, there is ’emperor consort’ too, but monarchy systems were different through history and country, so I just rule it out 😅
Thank You for the new chapter (๑˙❥˙๑)
Ji Yue has put so much thought into this, it’s amazing ❤️