Due to a recent event, we're temporarily locking some of the novels on our site.
Due to NU's policy, password-locked chapters aren't listed on NU, so if you want to follow this novel and get notified for updates, you need to register to our site and add this novel to your reading list. Please read more about our site password here.
The password for the chapters is on our discord and it's updated WEEKLY (every Friday GMT+8).
Powered by comments and coffee. Constructive criticism welcome.
2 Ko-fis = 1 advance chapter.
Translator's Note
Ding Ziyu is ไธๅญ็ (dฤซng zว yรน) CkvHGb
while Zi Yu is ็ฑฝ็ (zว yรน).
ๅญ means son/child while ็ฑฝ means seed.
็ฑฝ็ Seed jade is a type of jade that has been eroded by river water. Itโs apparently very rare and valuable?
Translator's Note
ๅฟๅฟง่ (wร ngyลucวo)
ๅฟ (wร ng) to forget / to overlook / to neglect
ๅฟง (yลu) to worry / to concern oneself with / worried / anxiety / sorrow / (literary) to observe mourning
่ (cวo) grass
Please support our translators at chrysanthemumgarden (dot) com
While ่ means grass or maybe herb the ๅฟๅฟง่ is an actual flower, the daylily (itโs not actually a lily). Wikipedia.
It appears in The Classic of Herbal Medicineย ็ฅๅๆฌ่็ป (Shรฉnnรณng Bฤncวo Jฤซng) and in the Compendium of Materia Medica ๆฌ่็บฒ็ฎ (bฤn cวo gฤng mรน), where it is called ็ๆ (liรกo chรณu), cures worries.
According to these ancient Chinese pharmacopoeias, the orange daylily, when consumed, let people forget their sorrows and eased pain. As a consequence of its relaxing powers, in China, daylilies have appeared for centuries embroidered or drawn on pillows, invoking their peace for bedtime. Source. YU 7XD
The following is a bunch of tl;dr notes about this plant which is not needed for context, I just thought it was interesting:
In the poem ไผฏๅ ฎ (My Lord) from the Book of Songs, a woman planted orange daylilies at home to forget her worries while she yearned for her husband who was on an expedition. When she looked at them it was like seeing him. Link to poem.
The Commentary on the Book of Songs (่ฏ็ป็) said that the daylily is suitable to be planted in the north hall of the house because it is shady. “North hall” ( ๅๅ ) or “Daylily hall” ( ่ฑๅ ) is where the housewife lived in a typical ancient Chinese scholar family. As time went by, “Daylily hallโ became a way to refer to mothers.
In ancient China when young men decided to leave home for education or travel, they would plant daylilies in the North hall, with the hope that they would comfort their worried mothers. PezIu4
The daylily has another name, yรญnรกn (ๅฎ็ท), which means โshould be a boy.โ Expectant mothers wore daylily flowers on their belts in expectation that they would have a male child.
Translator's Note
ไธ่ฑไธนๅธ (wร n huฤ dฤn shฤซ) Lit. ten thousand flowers pills master.
Translator's Note
็ (xuรกn) black / dark / mysterious / profound / abstruse
็ฉบ (kลng) empty / air / sky / space
็ณ (shรญ) stone
Translator's Note
่ๅ ฐ (zhฤซ lรกn) irises and orchids (symbolic of noble character; true friendship, or beautiful surroundings).
I wonder what the judges will think when Mo Tianliao presents a complete, perfectly made, elaborate… cat house ๐
Thank you for the chapter! โค
He truly s to the beat of his own drum. I love it.
Thanks for the great translation โฅ๏ธ
One cats kitty litter, is another manโs treasure. ๐ฑ. ๐
Thank you
+1
I thought He promised Ding Zijin he won’t participate in this competition?!
A cat house, hahaha. And Qingtong had keep it. ๐คฃ
Thanks for the chapter!
He didn’t promise anything like that. He just gave the Starfall stone in exchange for the fruit.
Aw a cat house โค๏ธ
“Profound Space Stone stone” I assume the extra stone is unintentional.
Thanks for the chapter.
Thanks! I had messed up the translation note tag, I’ve fixed it.
Mo Xiaozhao is so high-mantainance that even his cat litter can be sold for kingdoms ๐๐๐ thanks for the chapter!!!
Lord kitty really is a big extra large vinegar jar!๐
The cat house will definitely be exquisite after all it’s for his baobei!๐๐
Thank you so much for the chapter!
Lord Kitty’s name in well-known in the Demonic faction hahaha.
He’s going to craft a cat house, a cat house!! I want to see the judges’s faces.
Thanks for the chapter!!!
Thank u for the chapter!! ๐
Thanks for the chapter! ๐
That cat litter made me spray soda from my nostrils. ๐๐
Did I say lord kitty is so spoilt??
Stop stealing the Lord Kitty’s toys!
โQingtongโs mouth curled in derision, the whole demonic path knew that the Demonic Lord Duantian had kept a palm-sized cat as a spiritual pet, one who could not fight nor act as a guardian, one who could only be Lord Kitty.โ <- now this is interesting. From the context, I gather QT smiled in derision at himself, not MTL, or others. I wonder if this isnt foreshadowing for some poot point regarding why QT throughout this entire time is still a kitten, even though heโs a great beast, and obviously a grown up.
I-I-I… I WANT TO BEAT THIS LITTLE SH*T OF A “SUCCESSOR”! HOW DARE HE! DON’T COME BETWEEN MY SHIIIIIIIPPPPPP!!!!!
I love how Ding Ziyu is so assured he’s gonna win because he learnt from Lord Duantian… little does he know.
Ding Ziyu, is it? (ใเฒ ็เฒ )ใๅฝกโปโโป
I wonder if the guy rolling in the litter stumbled upon some cat ‘treasures’ (pop). ๐ ๐ ๐ Or was MTL a very conscientious pop scooper and kept his litter tray clean? ๐ค
I wonder what the judges will think when Mo Tianliao presents a complete, perfectly made, elaborate… cat house ๐
Thank you for the chapter! โค
He truly s to the beat of his own drum. I love it.
Thanks for the great translation โฅ๏ธ
One cats kitty litter, is another manโs treasure. ๐ฑ. ๐
Thank you
+1
I thought He promised Ding Zijin he won’t participate in this competition?!
A cat house, hahaha. And Qingtong had keep it. ๐คฃ
Thanks for the chapter!
He didn’t promise anything like that. He just gave the Starfall stone in exchange for the fruit.
Aw a cat house โค๏ธ
“Profound Space Stone stone” I assume the extra stone is unintentional.
Thanks for the chapter.
Thanks! I had messed up the translation note tag, I’ve fixed it.
Mo Xiaozhao is so high-mantainance that even his cat litter can be sold for kingdoms ๐๐๐ thanks for the chapter!!!
Lord kitty really is a big extra large vinegar jar!๐
The cat house will definitely be exquisite after all it’s for his baobei!๐๐
Thank you so much for the chapter!
Lord Kitty’s name in well-known in the Demonic faction hahaha.
He’s going to craft a cat house, a cat house!! I want to see the judges’s faces.
Thanks for the chapter!!!
Thank u for the chapter!! ๐
Thanks for the chapter! ๐
That cat litter made me spray soda from my nostrils. ๐๐
Did I say lord kitty is so spoilt??
Stop stealing the Lord Kitty’s toys!
โQingtongโs mouth curled in derision, the whole demonic path knew that the Demonic Lord Duantian had kept a palm-sized cat as a spiritual pet, one who could not fight nor act as a guardian, one who could only be Lord Kitty.โ <- now this is interesting. From the context, I gather QT smiled in derision at himself, not MTL, or others. I wonder if this isnt foreshadowing for some poot point regarding why QT throughout this entire time is still a kitten, even though heโs a great beast, and obviously a grown up.
I-I-I… I WANT TO BEAT THIS LITTLE SH*T OF A “SUCCESSOR”! HOW DARE HE! DON’T COME BETWEEN MY SHIIIIIIIPPPPPP!!!!!
I love how Ding Ziyu is so assured he’s gonna win because he learnt from Lord Duantian… little does he know.
Ding Ziyu, is it? (ใเฒ ็เฒ )ใๅฝกโปโโป
I wonder if the guy rolling in the litter stumbled upon some cat ‘treasures’ (pop). ๐ ๐ ๐ Or was MTL a very conscientious pop scooper and kept his litter tray clean? ๐ค
Qingtong is one spoiled kitty. ๐๐