Parenting In Full Bloom! The Former Villainous Noble Son Who Found His Love NestChapter 217

Author: aji (あじ)
Translator: sleepingjay


Jill’s words fell into my chest with a thump. I couldn’t help but roll his words on my tongue again and again. XeCky6

I see, so it was a singular existence that was carved into his very soul. I see. So to Jill, his mate—his beloved person—was such an existence.

“……Hmm.”

Read more BL at chrysanthemumgarden (dot) com

“How mean; that’s all you have to say to that?”

“Meh. You’re so good at talking on a big scale, no wonder you’re Mr. Popular.” 9H7z2F

“Do I look like that kind of guy?”

We’re sorry for MTLers or people who like using reading mode, but our translations keep getting stolen by aggregators so we’re going to bring back the copy protection. If you need to MTL please retype the gibberish parts.

“Tbe pera ibbx ilxf la. Pcrlvf lr atf mbwqifaf bqqbrlaf.”

Qtfc P gfaegcfv atf fjgilfg ojnbg jcv rajgafv afjrlcu tlw, Alii’r fsfr cjggbkfv. Po tf atbeuta tf kbeiv ufa jkjs klat offilcu ubbv ys tlwrfio, atja kjr j ylu wlrajxf. P yla ws ilq ab tlvf ws ijeutafg, jcv Alii yfmjwf wbgf jcv wbgf reixs, atgbklcu tlr ijguf kfluta bc abq bo ws ybvs.

“I was joking. Jill said something embarrassingly nice, so I was mean to you.”

c2NkIW

“I’ve been terribly hurt by your meanness. What will you do to make up for it?”

“Make up for it? Eh, wait—”

Smoothly, a hand slipped under my shirt. The way his hand stroked my bare skin with intent, it sent shivers down my spine. I slapped Jill’s hand away and jabbed a finger at him.

“Not today.” LGUNtR

“……”

“Don’t give me that face. ……Fine, if it’s just a little bit.”

“Fufu.”

“Seriously, only a little bit. No penetration.” vcbEHS

“I understand. Then let’s take a bath together.”

“Ah?! Tch, you’re really pretty perverted, aren’t you?”

Jill quickly got up, took me in his arms, and headed for the bathroom.

Exasperatedly sitting in his arms, I had a miraculous understanding. No wonder Guy had such a strange perverted soul—it came from here! lTQdOb


Translator note:

IMPORTANT ANNOUNCEMENT:
Hello all. I’m dropping this novel, this is the last chapter from me. Sorry to bring bad news just as the year started, but work is getting busier, and I don’t have time to dedicate to translating. I’m sorry and thank you for staying with this novel for so long!

Story translated by Chrysanthemum Garden.

Leave a Comment

5 comments

  1. I’m sad to hear that, especially now whent the plot is finally picking up pace, but still big THANK YOU to Jay for translating this novel until now. Let’s hope someone will pick it up soon, I really want to know how they’ll deal with the witch and her plans.

    Thank you for the chapter!!

  2. Aww, this is too bad. But still, I am very grateful for everything you have done for the community and I wish you everything good this year. Bye!

  3. Thank you so much for all your hard work Jay! It’s sad to see you go, but I hope life treats you well! Your work is very much appreciated after all this time and I wish you all the best!