Marshal, Please Calm DownCh038 - That Scares the Piss out of You, Doesn’t It?!

 

Due to a recent event, we're temporarily locking some of the novels on our site.

Due to NU's policy, password-locked chapters aren't listed on NU, so if you want to follow this novel and get notified for updates, you need to register to our site and add this novel to your reading list.
Please read more about our site password here.

The password for the chapters is on our discord and it's updated WEEKLY (every Friday GMT+8).

 

Translator's Note

He’s saying that Mocca is too disgusting to punch/beat up. Normally, if you punch someone, you want them to hurt (but you will also bruise your own knuckles). But Mocca is so low that WZM would actually feel bad for his hands if he beat him up

Leave a Comment

71 comments

  1. Omigod, I’m so sorry that there are jerks who seem to forget that you’re alive too and not some computer. Please take your time doing stuff! You’re already such a great person translating stories for readers. Thank you so much for your hard work!!

  2. Thank you for the chapter. Just keep to your pace, your health and studies are more important. I also appreciate your dedication in providing quality and free translations. Keep up the good work and stay healthy.

  3. Aish, that’s why I always say, it doesn’t matter how long we, the readers, have to wait, what’s important is that you take care of yourself and your health. The people complaining act as if they’ll die unless they get a chapter every day. Like, if you need it that desperately then just go and mtl it yourself goddammit. I personally wouldn’t mind if you went back to updating only once a week if it meant that you’d have it easier and would get more rest.

  4. I’m actually appalled that anyone would be so audacious as to request that your free translations you do in your spare time be faster????? I’m delighted to read this at any speed possible and nothing is stopping people from MTLing this on their own. I’m extremely thankful you’re providing me with the opportunity to read this lovely translation.

    Thanks for the great translation and all your hard work. Take care ♥️

    • No need to be fast you can slow down please do take care of yourself first we don’t want you sleep deprived and falling down on stairs, be careful and rest protected, don’t listen to them we appreciate you and we’re super grateful love you <3

      thank you for the update i wish you a nice day ^^

    • Also, sis I get you when you say translating is hard, let alone something like space/dimensional zerg type things. Let’s not forget the editing and making Chinese inside jokes into logical sentences in English. Thank you for even translating this lmao

  5. Thanks for the chapter! Please ignore the complainers and take good care of yourself! You do a great job as it is, and real life needs and issues come first. We can wait.

  6. Ignore those people, I would change the schedule 3:) (or no, please xD)

    I hope that you are ok, think in your health.

  7. I don’t have any prob with the update speed I’m very happy with it. Some of the story’s i read only update once a month or longer. Its more important for you too take care of your heath then speeding up. Thank you very much for the hard work.

    • Thank you for the chapter!

      I’m horrified to learn that some people have the audacity to tell you to update faster when you’re translating them for free! Please put your health and studies before translating, they’re more important. And personally I think that you update enough, considering the time you put into honing the translation. So thank you for your hard work and translate when you feel like it! 🙂

  8. I don’t think I can say it any better than androloli, you’re a human. A human who needs to eat, sleep and rest. Not a computer that churns out translations. Please rest well and I hope you can get better soon.

    You’re translations are of high quality, I’d rather have 1 good chapter a month and a healthy translator than a bad one a day and a translator who’s in danger due to their poor health.

    Thank you so much for all the hard work!

  9. I’m sorry to hear that you have had such bad experiences. I’m really thankful for all the work you are doing but please take some time to rest. Your health is much more important than frequent updates.

  10. Dear, please rest and update when you have time. Dont worry about how many times you updated. Eat, hydrate and sleep. If you are too tired, take the time to relax.

  11. I’m one of those people who are inwardly wishing for more chapters, but I’ve always been satisfied with the release speed. You seem to release pretty frequently to me. I’m so sorry that people are bugging you about it. Your real life is more important than releases and I’m so sorry to hear that you blacked out. If you need to decrease the release speed at any time, or take time off entirely, I’d be sad, but understand.

  12. There are idiots everywhere, unfortunately. As a fellow translator, I want to tell you to prioritize your health over translating, even if you like doing it. If you need one more hour of sleep, then take it, don’t work. Since I’m at it, here are two small misspellings I found while reading:

    ” The number of Dimensional Zergs they needed to was one thousand. ” The verb “kill” needs to be addedand” Perhaps in the future, she couldn’t continue to go on ” it’s “he” instead of “she”

  13. Hello!

    I have been following the Chrysanthemum website for almost six months. Here is a gold mine, which always inspires and brightens my days.

    I am also the author of Chinese Web novels on other sites.

    Anyway, I just want to thank you for your hard work of translating this very cute novel with quality, which has a unique concept, at least, I had not seen one of that kind of Guide and Sentinel.

    I’m sorry that you have to receive messages of this type for your work, unfortunately, this is very common for webnovel.

    People are selfish wanting the person to work for free!

    I won’t be long anymore, thanks again for your hard work and take care of your health, your health is the most important!

    See Ya.

  14. Please take a break😱 & thank you for putting in so much effort to translate! Any speed is a good speed, don’t worry about it.

  15. I’m kinda curious how the Zergs look like… but since I can’t stand insects it’s maybe better that I don’t know that :’D

    Thx for the ch \(≧▽≦)/

    And I’m sorry to hear that. Sadly there are always those shameless people out there. I hope it won’t depress you (too much) and be rest assured that here are many people out here who are able to wait, who appreciate your hard work and won’t harass translators with their unreasonable demands. Stay strong (๑•̀ㅂ•́)و✧

  16. You often only hear the voices unhappy with the release rate since they are the loudest, but know that the vast majority of us are completely happy and grateful for your releases, even if we don’t speak up as much.

    I am happy you are doing this series but care about your health more though.

    Don’t hesitate to take a break if you need to especially when testing rolls around! there will always be dissenting voices in life just ignore any that aren’t constructive criticism.

    add oil/refuel!

    👍

  17. Thanks for the chapter and thanks for the hard work. Please take care of yourself. Health first!!

  18. You are doing a great job with updates, don’t let anyone irritate you! I’m sure it doesn’t need to be said that there are insensitive jackasses all over the net; you don’t need to mind them. Treat them like the baby hairs on your face, invisible. ^_^ Thank you for the update!

  19. Please ignore the comments of entitled people and take care of your health. They should have a brain to know you have other things to deal with irl. Thanks for the release.

  20. Thanks for the chapter!

    Entitled people make me so angry!!! I’m sorry you had to deal with those selfish readers. RL comes first. Take care of yourself, your studies, that’s what’s important. Don’t forget to take breaks to recharge!

    I hope you were just tired &/or low on sugar (happened to me, & it’s no fun), but if having a good meal, or a good night sleep doesn’t help, that means you might have some vitamins &/or minerals deficiencies. My friend had to take some tests because she was just too often tired & is now taking a specific medication for what she needed, + lowering coffee & tea (not the herbal kind, that’s harmless) consumption because they lower vitamins & minerals absorption.

  21. Thank you for translating this! Update at your own pace ,dont burn out <3 All the best Wishes!

  22. Don’t worry about us, you’re more important

    The people that said that either don’t actually care about the novel, maybe they’re even haters anio-BL or are too innocent, but that doesn’t justifies forcing someone to do something

    Thank you for the chapter and i hope you feel better after our sea of love <3

  23. Oh no I’m so sorry that you had to read those comments! Please don’t take them to heart, the updates are really fast (I have to wait for months for one chapter of other novels and that is still fine as long as nobody drops it)

    And you’re doing a great job! Please take more care of your health and rather slow down than collapse again *insert worried face*

    Thank you for still translating, I love reading this ❤

  24. Thank you for your efforts! As someone who translates for fun and has barely enough knowledge on another language to converse… I can say that it’s true. I sympathize with our author-nim. So to anyone who says that, please take the time to think about the difficulty of translating another language to English. Just because you can read it fast doesn’t mean it can be translated fast. On that note, please do take a rest from time to time.

  25. Thank you so much for all the hard work ❤

    Please take your time and rest properly. Health and Studies are important. Don’t mind those who complain. These lovely novels are worth the wait ❤

  26. good quality translation is much appreciated than faster updates using mtl without editing.

    sorry there are other people who arent appreciative of the hard work your doing, mr/ms translator. please dont overwork yourself and you still have your own life.

    we MUST NOT demand faster updates from you. we could only wait since you do it for FREE.

    so thank you so much translator 😊😊

  27. I don’t mind waiting really. as long there is an update, then I’m good. your studies and health should be your top priorities. If you need a break, just tell us, and we will wait. there’s no need for you to listen to that ignorant demanding faster chapter for free. and thanks for the chapter!! please take care of yourself!

    A happy translator make a happy reader !

    ◝(・ω・)◟◝(0▿0)◜

  28. I think most of the issues might be aleiviated by haveing a regular longer release date, perhaps monthly or bymonthly, but combineing the chapters that would have been split up would allow for the longer content the fan base is commenting on. Just mouthing off ideas. I love reading what you`ve done, but if the speed is hurting you please slow down. You are more important than an enjoyable read.

  29. It’s okay to do it slow, darling.. I’ll wait for it as long your okay and enjoy it like I do.. your work is my favourite..love you full 😘😘

  30. Thank you for the chapter and for bringing us this translation. Your work is more than appreciated so take all the time you need and take care of yourself.

  31. The bad bunch always sticks out… Your update schedule is beyond amazing already. Please make sure to take care of your health!

    Thanks for the chapter! 💕

  32. Hey, as a fellow translator, I’m really impressed by how fast you are updating! 😬 (I’m guilty of slow updates). Translating sci-fi + action novels probably requires a lot of research so I feel like you’re doing a great job!

    Rest well while you’re in the hospital! Your health is more important than anything.

    • 😱 who are those people???!!! PURGE! Lol 😭Always take care and thanks you for bringing us wonderful novels. Love lots😍 😭😎😷😵🤒😴🤧🤧🤧🤧🤧🤧🤧🤧

  33. Waahhh Callis, don’t force yourself to update, honestly, I love Chrysanthemum Garden on its own already due to the fact that most translators actually HAVE a schedule and provide high quality translations for us to read and enjoy! There are an abundant amount of “translators” out there who don’t even end up updating in half a year, so honestly, I wouldn’t even mind it if ya went Sporadic. Just focus on what you gotta do and treat this as an extra, if you desire, because we’ll always be patiently waiting here~!

  34. Your pace is fine, get the rest that you need in between,ignore those that want to have fast chapters to be tossed into being starving foodies!

  35. First of all how do even have time to update and do this translation work at all. I am only taking 5 courses and crying everyday for not having enough time to do anything. Gosh you are amazing to waste your precious time on this work with no pay. You have my admiration. Also hobbies, class and work are important but your health is most important. Take care and be safe.

  36. I share the sentiments of the rest of the comments; You’re doing a fantastic job and the light novel addicts need to back the f*** off. You’re not a machine. You’re a human word Smith and like any good art, it takes time and energy and dedication. The fact that you’re releasing your art to the public free of charge and just hoping for tips is a blessing to us all.

    You do you and the most of us will wait patiently.

  37. take your time and focus on yourself more, don’t mind what any online readers say it’s their fault they can’t learn a new language. I hope your resting well and thank you for your hard work ^^

  38. I’m sorry, but even though I love reading this, your health and well being should always come first. If people can’t understand that, then they probably should not read this. You need to take care of you first, if you want to translate a story we will without a doubt appreciate it. But it is not necessary. I don’t care if we get one a week or even one a month, the fact that you take the time to do this, is already enough. Please keep up the amazing work, but don’t neglect yourself to do it.

  39. Your health and school always come first!! Thank you for still doing translations even if it’s difficult, especially with a schedule that probably makes it more difficult!! <33

  40. Thanks for the update! And thank you for your hard work. Wu Zimo is so funny. I reacted the same way he did. First, with a little but of horror at the dimensional zergs, then a little disgust to make fun of all the dog food couples.

  41. Thank you for the update, and also translate it at ur own pace don’t listen to those people that keep asking you to translate faster ganbatee 😘😘

  42. Oh gosh, girl get some rest. Sometimes it is better to look out for yourself. Thank you for the hard work you’ve done translating. And honestly, those people are trash who don’t understand the privilege they have to be able to read this. I remember when it was so hard to find different bl stories that were translated. Thank you for the hard work and effort you’ve put in this story. Go at your own pace, because you are doing the best you can. Honestly, you don’t even have to update or translate, but you do. And for that, I’m willing to wait however long it takes for you to finish translating and uploading. You are not a machine, and you have real life too outside of this site. Love you lots, and thank you for the translation. I may not comment much, but I always love seeing the updates. Keep doing what you can and know that there are those who are willing to wait for you because we understand that life is hard. Thank you so much for doing this out of your own heart and letting us who don’t understand nor know how to translate and are too lazy to start learning read these great works. 😘
  43. Callis you are doing great.

    We are all more than grateful for your hard work. Please just ignore those barking dogs, who don’t know a sh*t about the real amount of work you’re facing while translating. Sadly said dogs are barking a lot louder than the thankful cats of us who want to cuddle you into a pulp out of happiness for each new chapter you’re uploading. This isn’t only about you, but all your colleagues from CG.

    Even if it would mean for me (us) to wait a whole week for a new chapter, or for some novel even a whole month, although I get really nervous over time, but I rather endure that, than having to know that my beloved translators of my favourite novel are disregarding their health only to be scolded by some brainless idiots…

  44. Be careful! No one wants you to get sick or Hurt!

    We know this translation is possible Thanks to your generosity. And no one should ask more than you’re already doing. Please don’t mind that People.

    Thanks for the chapter!

  45. Hi! I know it’s already been a while from when this chapter has been published but I’d still like to thank you for your hard work. For a stranger who sometimes has difficulties to understand English I appreciate very much your and the other translators’ work, that is always easier to understand that the MLT’d chapters. So please don’t feel pressured by the people who don’t think about the fact that other people also have a life. I hope I was able to tell well what I think and thank you again for your hard work and for making me discover many wonderful novels!!! ♡(ӦvӦ。)

  46. We love you translator-san, and are really grateful to all the work you put in to give us our food. Please pay no heed to those trolls!!! 💖💖💖

  47. Oh my, I know I’m late, but I just read this and can’t help but being sad.

    People gonna be unreasonable sometimes. Thank you for translating this and it’s okay if you take your time. I am practically illiterate in Chinese, so you’re awesome! And please keep yourself safe!

  48. damn it!! even I’m jealous! why does everyone have a significant other and stuff so much dog food yet our MC hasn’t so much as had a direct conversation with our ML!?!?!😭😭 I want to boycott the author!

  49. Thanks for the chapter!

    Please ignore the complainers. Anytime I see people complaining I always feel like laughing because it isn’t like they waited for 5 months or a year to get the chapter so it doesn’t really make sense for them to be complaining. it isn’t easy for someone to translate texts from languages they aren’t familiar with or aren’t their mother tongue to English and some readers need to understand that.

  50. Thank you for your hard work. Please take your time and look after yourself.

    ( How come people aren’t being grateful for you translators but complain instead? I really can’t understand the brain of that kind of people)