The Submissive EmperorCh11 - Returning Home

 

Due to a recent event, we're temporarily locking some of the novels on our site.

Due to NU's policy, password-locked chapters aren't listed on NU, so if you want to follow this novel and get notified for updates, you need to register to our site and add this novel to your reading list.
Please read more about our site password here.

The password for the chapters is on our discord and it's updated WEEKLY (every Friday GMT+8).

 

Translator's Note

In Chinese culture, brides visit their family with their new husband on the third day after marriage.

Leave a Comment

11 comments

  1. I’m loving this novel so much. Lou Jing is so cheeky he compliments the prince well

    Thanks for translating this. I’ll be commenting on nearly every chapter 🤣🤣

  2. “These horses look to be of good stock. I also keep horses in Zhuque Hall – I’ve got four there, and two of them were brought back from the Northwestern Front. Do you want to have a look at them later?”

    This! This simple conversation got me hooked! This seemingly casual conversation actually highlighted the MalexMale relationship dynamic. Like, boys will always be boys. Today, boys like cars and the likes, but back then boys will definitely like horse riding, hunting, etc. It’s very much in line with the character setting.

    I keep praising this author for not making both Crown Prince and Luo JIng in a feminine light. The way the author used the term “good looking” and “handsome” to refer to both MC and ML, instead of “pretty” “delicate” “pretty” “have I said pretty and delicate?” makes me feel satisfied. XianXia guys are beautiful! Or actually, Good looking Asian Guys are beautiful! But beautiful is actually a non-feminine word, it means their look is worthy of admiration. But I like how the author here did not repeatedly boast about the beauty and delicateness of MC or ML. It’s refreshing, and It will keep the MalexMale dynamic in tact.