Parenting In Full Bloom! The Former Villainous Noble Son Who Found His Love NestChapter 160

Author: aji (あじ)
Translator: sleepingjay


It was a peaceful scene that warmed my heart. 3l5pzO

The servants around the children were of different minds, however, because Cyril’s face was crumpled like he was about to cry.

“You don’t have to answer me if it’s a troublesome question, but are the servants who work at the capital’s residence also like that?”

Chrysanthemum Garden.

“Like ‘that’?”

“…..Their hands are different. Both women and men, their hands aren’t just of servants’, but of warriors. Though, some also aren’t like that.” dWKAmL

I asked the question despite my hesitation; Hakuou’s hands paused for a moment.

We’re sorry for MTLers or people who like using reading mode, but our translations keep getting stolen by aggregators so we’re going to bring back the copy protection. If you need to MTL please retype the gibberish parts.

“Well, these children who serve the Moorwright household…. Most of them were children the young master picked up somewhere or another. But in this villa, there are also sons and daughters of respectable families who come here to work as apprentices to learn etiquette.”

“Prc’a la vjcufgber ab pera ajxf lc qfbqif klatbea xcbklcu atflg lvfcalalfr? Po tf qlmxfv atfw eq, atfgf wera tjnf yffc rqfmlji mlgmewrajcmfr.”

“Fc, sbe’gf cba kgbcu. Dea yjv tjylar jgf vloolmeia ab megf, P reqqbrf. Dbat Dfier jcv P mjc’a klc jujlcra Tbecu Zjrafg’r gfdefrar joafg jii.”

3qo12Y

After what happened with the shadow, I had begun to observe the people around Jill.

What I noticed was how more than half of them were proficient in fighting; very few were simply servants.

There was no knowing who would turn into an enemy — was what the shadow had said.

I was anxious thinking of what to do in case the servants near him became traitors, but Hakuou didn’t seem to pay it any heed. KaeEj8

“I understand Lilius-kun‘s concerns, but I believe it will all be fine. Young master is very good at utilising people’s weaknesses.”

“Pfft, that’s a terrible thing to brag about.”

“Eeh? Is it really? I just wanted to let you know how he wouldn’t be killed so easily.”

What a liar. 0WfbNx

That satisfied smile on his face spoke volumes of malice aforethought.

I gave him a dubious stare, but he simply responded with a light, ‘haha’.

However, after a short interval, Hakuou once again paused, staring off into the air as if tracing the past.

“Belus and I, with the young master’s father—the former Commander—we were childhood friends, as well as his subordinates. The three of us would always go everywhere together, except for that one day we weren’t by his side. By the time the news reached us and we came to the scene, even his corpse didn’t remain. The demon might have eaten it up. What remained was only his right arm, still clutching his sword.” RQG7DZ

—Countless decades have passed since then, but that boy probably haven’t forgiven us.


Translator:
Update 1/2.

Read more BL at chrysanthemumgarden (dot) com

Translator's Note

orig. 両家 (ryouke – two/both families) but it doesn’t make sense in context… Looking it up I see it being used sometimes when the writer meant ‘良家’ (ryouka, ryouke – respectable family) so I think it might be a typo here too?

Translator's Note

orig. 行儀見習い (gyougi-minarai – learning good manners through apprenticeship to upper class families)

Leave a Comment