The Male WifeCh32 - Dirty tricks behind someone’s back

SanXi was dragged all the way back to the Western Courtyard.

Hu XiaYun received the news immediately when SanXi was dragged out of the Eastern Courtyard, but she was not in power in the backyard of the Jiang family. So, even if Hu XiaYun knew about it, she had to pretend she didn’t know. w4M6k9

The Old Lady was getting old. It was not known if her deterrence was not as good as Hu XiaYun’s, or because the people under her were not as dedicated as Hu XiaYun’s people, so when the Old Lady knew about this, SanXi had already been dragged to her courtyard gate.

The Old Lady was immediately furious, “What does Jiang LinZhi mean!”

Chrysanthemum Garden.

The maid hurriedly knelt on the ground and said, “The servant sent from Second Master’s courtyard said that SanXi was not dedicated to serving the master in the Eastern Courtyard, so he was sent back.”

The Old Lady’s face looked better, she looked at the maid who was kneeling on the ground, and said, “This is the reason why SanXi was sent back?” 72OrBy

We’re sorry for MTLers or people who like using reading mode, but our translations keep getting stolen by aggregators so we’re going to bring back the copy protection. If you need to MTL please retype the gibberish parts.

Ktf wjlv jugffv jcv ibbxfv ja atf Yiv Ojvs mjealberis, obg ofjg bo tfg jcufg.

Vegf fcbeut, joafg atf Yiv Ojvs uba atf mbcolgwjalbc ogbw atf wjlv, tfg wbbv kbgrfcfv. Ktf Yiv Ojvs ibbxfv ja atf wjlv ktb kjr xcffilcu bc atf ugbecv mbivis, jcv rjlv jcuglis: “Tbe jgf jii atlcxlcu atja atlr Yiv Ojvs lr vfjv, gluta? Tbe jgf ralii cba xcffilcu vbkc, mbcalcef ab xcffi vbkc.”

The maid had to suffer and she knelt down with her back straight.

With a cold face, the Old Lady continued, “Did Second son say anything?”

rPX6TG

“There’s no news.” The maid said dejectedly: “But the Eastern Courtyard only sent SanXi back, but didn’t send ErXi back yet.” The Old Lady’s face was still ugly. She sent two domestic servants to the Eastern Courtyard, and one of those servants was sent back within a month. If this matter spread out, where would she put her face in the future?

Before the Old Lady could figure out what Jiang LinZhi meant by sending the servant back, she heard light footsteps outside. She looked up, it was Hu XiaYun.

Hu XiaYun waited in her courtyard for a long time but the Old Lady didn’t call her. In the end, she couldn’t wait any longer. She gritted her teeth and came uninvited.

The Old Lady didn’t bother with Hu XiaYun because of this trivial matter, but she didn’t have a good face. She said, “Qi’er is about to come back from the academy. You’re not staying in your own courtyard. What are you doing here?” Euvl8o

Hu XiaYun said with a shy face and apologetic smile: “I just ordered QiuYi, and when Qi’er comes back, I will let him come to mother’s place to live. Now the weather is getting cold, and mother stays in the house every day to keep out the cold. When we are free, it is right for us to come to see mother often.”

The Old Lady was overjoyed by what Hu XiaYun said. She made a dry cough, and then said, “It’s good if you know.”

After Hu XiaYun chatted with the Old Lady intimately, she squinted at the maid who was kneeling on the ground, said: “What an eyesore. Go out and kneel.”

The maid who originally thought Hu XiaYun was the savior turned pale. Now it’s freezing outside, and it wouldn’t take half an hour to go out to kneel for her legs to be ruined. DVAcqs

But in the end, she still did not dare to disobey the order of the future mistress of the Jiang family, and the maid finally went out and knelt with tears in her eyes.

Hu XiaYun looked at the back of the maid with indifference in her heart.

Did these people really think that she, Hu XiaYun, was blind? She didn’t forget that the last time she ate in the Old Lady’s courtyard, this shameless little goblin kept seducing Master Jiang.

The people who seduced her man in front of her, Hu XiaYun, were either tired of living or waiting for her, Hu XiaYun, to deal with them. FtzIh9

Hu XiaYun retracted her gaze coldly.

Please support our translators at chrysanthemumgarden (dot) com

Translator's Note

老二 – Second son, aka Jiang LinZhi

Leave a Comment

1 comment