Reborn in the days before the apocalypse- Wu Qingyuan just wanted to find a safe place to live well. Using the memory of his previous life, he has made sufficient preparations- buying materials, hoarding gold bars, and finally, successfully transversing to another world with his abilities.
Transversing to the ancient world where travelling relies on walking, communication relies on shouting, and public security can only rely on guard dogs, Wu Qingyuan said that this is not a problem. He just came here to find a wife who is warm in bed…
A few months later:
Wu Qingyuan: Matchmaker, help me arrange a marriage.
Matchmaker: Who is it?
Wu Qingyuan: Lin Shugen’s family.
Matchmaker: What? It’s the one who is so ugly and that he doesn’t know how to properly act and still can’t get married…Lin Amo? ! !
Wu Qingyuan: Yes, I like him. (Smiles and blush)
Matchmaker: ……
Camping 🏕
+1
I’m gonna read the raw for this one
But I’ll still wait for this version
Thank you for translating this translator-sama
Wish you a happy and stress free days of translating 😘
Historical apocalypse? That’s new :0
Thanks for picking this up! <3
Camping ⛺️
Camping ❤️❤️❤️ 🏕
Camping 🏕️
Camping~ ⛺
Translator-San, on the raw source, why not put a link to the official site? I think shubaow is an aggregator site? Anyways, it’s jus a suggestion
Camping!
sounds interesting ⛺🤭⛺🤭
Whose the attacker i mean shou??
Seme – Mc, Wu Qingyuan
Shou – ML, Lin Amo
Hope this helps!
Why cant i open the 7th chapter?
Tried fixing it, can you try again?
Thank you. Its fixed.
Camping ⛺⛺
Camping ⛺
I have 2 questions translator! Is this more of a slice of life kind of novel, and what is a ger exactly? Thank you~
A polite term for ‘shemale’?? Hehe..
Camping~~
INTERESTING
Camping ⛺
Camping~ 🏕️
Yayyyy. Finally this being properly Translated. Sure reading this novel raw kinda fun. But i like reading English version more. Set up Camp here 🏕️😊
Interesting story, seems like a relaxed concept to read. It’s difficult to make any sense out of, though… it’s clearly not pure MTL, but it’s not far from it. A lot of the terminology and phraseology make little to no sense in English, so reading it is headache inducing. It’s better to just skim the chapters and try to piece together the intended meaning from the overall picture.