Cultural Relics Are Not To Be DisturbedChapter 20

 

Due to a recent event, we're temporarily locking some of the novels on our site.

Due to NU's policy, password-locked chapters aren't listed on NU, so if you want to follow this novel and get notified for updates, you need to register to our site and add this novel to your reading list.
Please read more about our site password here.

The password for the chapters is on our discord and it's updated WEEKLY (every Friday GMT+8).

 

Translator's Note

the teasing here insinuates more flirty joking kinda teasing

Translator's Note

these are the Three Ancient Demonic Weapons. Its unknown who forged them but legends say they were forged with a lot of malicious materials so they have a lot of curses tangled up in them

We’re sorry for MTLers or people who like using reading mode, but our translations keep getting stolen by aggregators so we’re going to bring back the copy protection. If you need to MTL please retype the gibberish parts.

[caption id="attachment_38030" align="alignnone" width="300"] From left to right Long Ya, Hu Yi and Quan Shen[/caption]

Translator's Note

When this cup is filled to a certain point, a siphoning effect drains its contents through the base. Its kinda a metaphor for greed cuz if you only fill to that certain point you can still drink it but if you’re greedy and fill it beyond it it’ll be drained away lol.

Translator's Note

According to wiki an ancient Chinese ritual bronze zun vessel more than 3000 years old from the late Shang dynasty. Zun is a kind of bronze wine vessel that’s either circular or square.

Translator's Note

words that sound the same but with different meanings. There are alot of chinese characters that sound exactly the same but mean different things and so thats what they’re taking advantage of here to create names

Translator's Note

means since something is already broken ie a pot or Qi Chen entire perspective on life, it doesn’t really matter if it’s completely smashed.

Translator's Note

Literally also means Zhou the exploiter. An archetypal character in a short story. Usually used to say that someone makes others do work but not themselves.

Translator's Note

I think this is a reference to red firecrackers. When they explode they cover the ground in red stuff. So…. Long Ya explodes a lot is basically what they’re trying to say

Leave a Comment

6 comments

  1. Such a flashy weapon. Now I finally understand where the Long comes from. I kept wondering how it must look like to be associated with a dragon. Qi Chen sure has it not easy, having to look after such old folks. But I guess I would enjoy teasing him to if I were them.😘

  2. Those skin puppets were quite a complicated and icky way to control evil spirits 🙄

    Thanks for the chapter 💞