Be Strict on HonestyPrologue

Nickname: Used by author (the translator would use)

Shorthand: Created and used by translator (I will only use shorthand/ nickname in text, leaving the character’s full name in dialogue) cDnYzP

Note: Things about the character will only reflect on when they are first introduced and not updated as the story goes on. Will contain as little spoiler as possible.


Character List:

Please support our translators at chrysanthemumgarden (dot) com

Yang Juan—Sheep Curls (main/ borrow)

  1. Nickname: Juan Juan, Curly, Little Sheep
  2. Note: Main character (MC)

He Lang—Errant Wolf (main), Night Ferry (alt/ borrow) NaUu7w

  1. Nickname: Wolf-ge, Lang-ge
  2. Note: Main love interest (ML)

Zhuo Lan—Willow Tree Dear (main), Zhuo Yisi (alt)

  1. Nickname: Willow
  2. Note: MC’s roommate

Shao Ye—Blustery Dead of Night (main), Night Ferry (alt)

  1. Shorthand: Dread of Night
  2. Note: ML’s friend

Apricot Sprig (main)—Sheep Babe (alt)

  1. Nickname: Apricot/ Sprig
  2. Note: ML’s wife in the game
Spoiler for Future Chapters

Overgrown Sprig (true main), I Miss You (alt)

xfn9K1


Guild Member List:

Crush Pick This Sweet One

  1. Nickname: Sweet-mei
  2. Shorthand: Sweet One

Jingling Bells Dear

We’re sorry for MTLers or people who like using reading mode, but our translations keep getting stolen by aggregators so we’re going to bring back the copy protection. If you need to MTL please retype the gibberish parts.

  1. Shorthand: Jingling

Qtloo bo Ebrf 968ksd

  1. Shorthand: Rose

Mjgjkjs Mjgfkfii

  1. Shorthand: Farewell

Jja Rbw Mlrt

  1. Nickname: Little Fish

Mlgra Vtloa Qbgxfg

Yiv Itjb Rfza Gbbg F8P9u0

  1. Note: Possibly He Lang’s friend in real life, the author did not confirm nor deny. Will keep the old/ lao in English to distinguish the two.

Kjgb Kjqlbmj Uevvlcu

  1. Shorthand: Taro

Zjcub Zliif Mfeliif

  1. Nickname: Mango

Jtfggs lc Vcbk Dgffhf

  1. Nickname: Cherry
  2. Note: Apricot Sprig’s friend

Jjrmjvf bo Qjafg Mjiilcu s0CdMe

  1. Shorthand: Waterfall

Elmf Jjxf Veqfg Tewws

Viffqs Ycf bc atf Zbbc

Story translated by Chrysanthemum Garden.

  1. Nickname: Sleepy

Qtlmt Jbbxlf Cgf Tbe

Sja Jbgcfaab Xgbklcu Fq PtGf9M

Xewws

Efwbaf Zbecajlc Llxf

Tailless Rabbit Mian Mian

Four in the Morning MVCR7x

Only Time Will Tell

Little Prince’s Rose

The Moon’s Executioner


Other Recurring Players in the Story: QXLqdE

Babbling Water

  1. Note: MC meet while hunting wolf, will appear once more in the future chapter

Farewell Sue San

  1. Shorthand: Sue San
  2. Note: An assassin who shared his bounty with MC

Give It a Try and Do Want to Try

  1. Note: A melon eating couple with matching names

Big Manly Tofu f40wQN

  1. Note: A melon eater who decided to take personal action

Helian Bing Bing, Helian Min Min, Helian Yao Yao, Helian Jia Jia

  1. Shorthand: Yeah, that ‘Helian’ is going away.
  2. Note: A group of female friends with matching names, joined MC and ML’s instance dungeon run with randoms

River Between Mountains

  1. Shorthand: River
  2. A bounty hunter, work like a mercenary.

Be Good and I Hug You

  1. Shorthand: Be Good
  2. Note: A rich guy who transfer into MC and ML’s server

No Smoke and I Kiss You 0JP Mv

  1. Shorthand: No Smoke

Tender Poison, Buried by Time, and Thrilled into Your Eyes

  1. Note: Be Good’s lackeys

Snowfall in Chang’an

Please support our translators at chrysanthemumgarden (dot) com

  1. Shorthand: Chang’an
  2. Note: A famous female player known for her beauty
  3. Note#2: Same name as Chang’an City, and her real name.

Melon Eaters (Appeared More a Dozen Times in the World Chat):

The Yuan for Place H7qAUQ

Both Sitting at the Head

I Am Your Father

Our Life Always in Danger

Orange Looking N6GS1F

Stars and Sea


The translator has something to add:

Teo: Since this translator got many comments on which character being which in MP, here is a character list (maybe that no one asked for). Also, using the ‘numbered list’ because ‘bulleted list’ is not showing up for some reason…my OCD is really not happy.


Changes made in the backend 0kYy1Z

1st Love Pick Sweet’o Me => Crush Pick This Sweet One

  1. Actually nearly the same as the novel, First Love Choose Me, I’m Super Sweet. But if readers expect this translator to use that every time this guy is mention, you guys must be crazy.

Wolf in Motion => Errant Wolf

Dark Windy Night => Blustery Dead of Night

Curly Sheep Wool => Sheep Curls beT4oc

  1. The last one is actually interesting. At first I thought 羊毛卷 is merely a combination of word to describe how curly the sheep’s wool is, but when Yang Juan introduced himself using the word, further research was made. This word is actually a hairstyle adopted from Japan. It is a curls/ wave that is very ‘sheep-like’.  Readers can google search ‘羊毛卷发型男‘ and get a sense of what kind of hairstyle it is (for male). Pretty sure this is also Yang Juan’s hairstyle (cute!!). The MTL/ web called it ‘Sheep Roll’, but roll to me is more like ‘a cylinder’, I ended up going Sheep Curls because it is simple.

Leave a Comment

4 comments