• 3 months ago Holiday Giveaway 2019 Deadline: 31 January 2020. Read the details here!
  • 4 months ago Website Problems The "like" buttons are disabled temporarily until we fix the problem.

The King’s Return

The King’s Return 王者重临(电竞)

RAW Source
Author: 蝶之灵
Total Chapters: 339
Genre: Doting Love Interest, e-sports, Fluffy, gaming, Modern, Romance
 
Add to Reading List
 
Translators: Oyen. Editors: Ciel
Release Schedule: Monday, Wednesday, Friday

Synopsis

Genius e-sports players did not give up their dreams after suffering, return to the league, and create a brilliant story.The protagonists are the twin stars Qin Mo and Xiao Han. The game “Peerless Jianghu” is the author’s original martial arts online games. Eight faction with 16 different play, dozens of kinds of Jianghu cheats and characteristics of the competitive model, welcome everyone into the new world of competitive online games.

This is the last part of the the god series. The first two parts have been finished. The plots do not affect each other.

E-sport God Series 1 “The Strongest God”

E-sport God Series 2 “God Level Summoner”

E-sport God Series 3 “The King’s Return”


Translated Chapters

Enter The Online Game

Mojue Guild

Vying For The Thrones

Leave a Comment

For an easier time commenting, login/register to our site!

16 comments

  1. Cool! And I’m glad to see this here. I read this in Chinese before and when your translation came out, I read it on and off at your site. So I’m really glad to see it here. =)

    Will you be posting from chapter 1 here or continuing from the latest chapters?

    • Aww thank you little mushroom >_<

      I move over the translation here so I will post it from chapter 1, and edited the chapter from the beginning (‐^▽^‐)

  2. Aaaaaaa Qin Mo and Xiao Han!!!! I saw The Strongest God in the NU page. Hopefully someone is going to translate it? Yaaayyyyy waiting for this, too!

  3. I love this novel lots, but I hope you get an editor soon. I have been reading since your other page, but sometimes you had so many typos and translation mistakes the flow of the translation got lost. I really appreciate your work, but still, sometimes I really can’t read alright some of the chapters. Please don’t take this as an attack though, I am nothing but glad that you are translating this.

    • Yes, I also hope we get the editor soon, I edited this myself and got confused a lot @@, so there will be many typos and grammatical errors, thanks for telling me 😘

  4. Hello, Oyen. I’m a fan of your The King’s return blogger, I found out that the link for the chap 73 in your blogger is not working, please fix it…

  5. Kyaaa Kak Oyeeen, ternyata nangkring di sini ヾ(〃^∇^)ノ

    Bolak-balik nunggu up TKR di blog eh ternyata dipindah ke sini UwU

    Semangka! Nambah gampang buat komen, heuheu ≧∇≦