Stop Bothering Me, EmperorCh59 - US

 

Due to a recent event, we're temporarily locking some of the novels on our site.

Due to NU's policy, password-locked chapters aren't listed on NU, so if you want to follow this novel and get notified for updates, you need to register to our site and add this novel to your reading list.
Please read more about our site password here.

The password for the chapters is on our discord and it's updated WEEKLY (every Friday GMT+8).

 

Translator's Note

not blood-related

Translator's Note

jules: i was going to say really?? then i realised this was in comparison with China…

Translator's Note

 not sure about China, but I usually have pineapple tarts.

Seems like the ingredients are the same, the only difference is how it’s decorated.

Leave a Comment

35 comments

  1. Thanks for the chapter! I guess a lot of Chinese stereotypical views of Westerners and so forth will pop up, and the reverse… but there always has to be a least one sleazy person as a villain in these stories who appears to have shown up. Looks like he’ll touch Yu Tang’s reverse scale. Between sleazy villains and hinted upon problems with Tang family member in the US, I suspect this arc will have a lot of intrigue.

  2. ..?? What movie has the author been watching? American people dont talk to each other. I know. I’m American.🤣

  3. I’m guessing Mazi is MIT? Then why the heck did they go on different planes when they’re going to end up in the exact same city! 😂

    Yeah, I don’t think there’s really a society like that where you have to worry about offending people. While it’s true *some* parts of Cambridge are unsafe at night, on the whole the city’s pretty safe. Cambridge is a small city, it shouldn’t be that intimidating to people who are used to big cities. I’ve been out and about Cambridge at night more times I could possibly count and nothing’s ever happened to me.

  4. Mazi’s probably MIT… no idea why the two groups would separate tho???

    Welp, its the start of us arc… get ready for the racism~

    Fish Tang… you’re 18… what happened to… oh wait, he’s rich… nvm…

    Thanks for the chapter~ ( ^ ♡ ^ )/

  5. How long will this arc be? No offense but I might just skip it. 😓😓😓😓 Or, skim a few chapters near the end of the arc with one eye closed. I’ll just read the lovey dovey scenes between the Empress and Fish Tang and ignore the rest.

    Thanks for the update. I know, mentally, this arc will be hard on you as well. 😭😭😭😭😭😭😭😭💕💕💕💕💕💕

    • Having been on a Harvard tour myself, the character of James in spot on though 🤣 It’s precisely those overly energetic people who can talk animatedly with endless energy that would volunteer and be selected as the guide of the uni. The guide I had wasn’t an American though but an Ethiopian third year who has long been Americanified. So much so that I couldn’t tell he wasn’t American 🤣🤣🤣 Other guides I have seen, actual American or not, were like that too. Nevertheless, that kind of characteristics still doesn’t speak for the general Harvard crowd. As for all those hitting on the Asians the first they laid eyes on them, that’s purely the author’s imagination.
  6. “Touch my Empress and die.” 😖 🍷 🔪

    Meh, I’m used to racism in Chinese novels. Pretty common. I pass over it. Some older US novels are like that too.

  7. The racism in this arc is truly bad. I’m not American but somehow I’m offended, a bit-_- This arc is showing how author didn’t research at all. Gonna skip this arc or just reading it with fast scrolling to only sweet moments…

    • Hi, American here, trying to figure out what you guys are talking about. It looks like the author is focusing on highlighting the differences between the cultures, which makes sense from the POC of being a foreign exchange student. Am I just missing something? I don’t really see anything offensive here, oher than the fact that someone under 21 is drinking (that’s mostly out of jealousy)

      • Same, I am an American reader, not seeing anything offensive toward our race or culture. However, even if I did, I know that I am reading stories written by other cultures that either may not know about us or maybe saw us at our worst ( plenty to see 🤦). I actually read here to escape rude comments from readers who try to hold all stories to American standards, which are constantly changing anyway. I appreciate the concern though – very thoughtful.

  8. Hmm… I was once browsing through the library for fun and was horrified when I came across an old translation of a book of Persian Sufi/mystical poetry, because all the religious references were translated as ‘Jesus’!! Σ( ° △°|||)︴

    Sad that’s the only thing I recall from that book. However, in cases of racism or even sexism in a fluffy romance book, I agree that translator can 100% tone it down if it has no bearing on the plot.

    Even if it’s a negative character that acts racist or sexist, it can still be really hurtful sometimes and also spread harmful stereotypes. I’m personally thinking of all the times I felt disappointed when watching a movie where the villain is portrayed as a terrorist from my own culture/country.

    Thanks for the translation!

  9. Just be true to the text and meaning written by the author. I’m used to reading harsher stuff than this childish-almost innocent pig-tail prejudices conveyed in the story. We’re all mature people here, a few words written is mere lint.

    Thanks for the great translation.

  10. Yikes, I’m was really enjoying this novel but then I became a little disappoint with the author 😶. This chapter was really blatantly racist and the author really didn’t do too much research. I might end up skimming over the next few chapters. Thank you so much for translating this though!!!

    • translated a few chapters ahead and hm, i’m thinking that it’s not as racist as ones i’ve seen, though it’s still a little biased. thanks for reading! and feel free to skim, it’s totally understandable

  11. These exaggerated American sterotypes im weak James seems true to character as a student guide, but mr. sleazy… 😷

  12. My favorite part- Hey handsome said by random sexy blonde who then disappears like a magic trick. 😂

  13. Hmmm tis story is written in 2006 if Im not wrong?And the story keeps mentioning tat internet was a new thing then and even weibo was just starting.Considering that China was only open to international world not long ago it’s understandable tat the author doesnt have much knowledge abt the world.Since internet was new mayb research wasnt as easy to do back then.And keep in mind the govt has tight control of informations abt outside world.Even until now.

    • I could be wrong, but I think they author was saying that it was newly accessable to the average person SPECIFICALLY in China. It mentioned in this (or the last) chapter that the entertainment circle knew that Social Media platforms were popular over seas.

  14. Seriously, unless it’s mirroring about their experience or at least a commentary, no one should be writing about other races

  15. any non-white european person has to take care of themselves in the united states. I don’t see where the author was prejudiced

  16. I’m sorry but ‘sexy blonde woman’ had me dying 😂

    This is a pretty ignorant and not well researched perspective of America (speaking as a Chinese American, America’s streets at night are no less dangerous than China’s and the US doesn’t only have blond white ppl) but hopefully it gets better later on.